Perguntas Frequentes
Focamo-nos na Qualidade
O que tem a TNT de especial?
O objetivo da TNT é oferecer um serviço rápido de traduções de alta qualidade, 24 horas por dia. Se precisar de um serviço rápido de tradução e de alta qualidade, de qualquer documento ou texto, nós somos o serviço de tradução que precisa.
Como funciona?
Com a TNT é bastante simples, apenas clique em Cotação, siga os passos 1,2, 3 e 4. Selecione a língua de origem, a língua de chegada e a área, em seguida, digite o seu texto ou carregue o ficheiro. E é tudo! Quando aceitar o preço total e o tempo aproximado de entrega, será redirecionado para a página de pagamento, onde o poderá efetuar através do PayPal. Assim que a sua tradução estiver pronta, será enviada para o endereço de e-mail que nos forneceu.
Quem pode beneficiar do serviço?
Qualquer pessoa que precise de um serviço rápido de traduções de alta qualidade. Os nossos clientes incluem pequenas empresas, grandes empresas multinacionais, advogados, bem como uma pessoa física.
Com que rapidez receberei a tradução?
Somos um dos serviços mais rápidos neste mercado e poderá contar com nossos curtos prazos de entrega. Uma tradução com cerca de 100 palavras leva aproximadamente uma hora. Um tradutor qualificado e experiente tem uma produtividade diária de 2000 palavras.
Preciso de uma cotação, o que devo fazer?
Poderá obter uma cotação instantânea, simplesmente clicando aqui. Escolha o par de línguas, selecione a áreae escreva o seu texto. Não existe tempo de entrega para a proposta. É instantânea!
Preços
Quanto custa uma tradução?
Cobramos entre0,10 – 0,24 euros por palavras ou caracteres na língua de origem. O preço da palavra depende do par de idiomas e da área do texto. Não cobramos quaisquer encargados adicionais. Temos um preço mínima de 25 euros.
Terei de pagar alguma taxa extra, encargos de faturação ou taxas de cartão de crédito?
Claro que não. Só pagará pela tradução, mas temos um custo mínimo de 25 euros, que corresponde a cerca de meia página A4.
Como é que se contam as palavras em línguas asiáticas que usem ideogramas(por exemplo, chinês, japonês)?
Emlínguas asiáticas como chinês e japonês podemos contar o número de símbolos. Em casos onde não os podemos contar (por exemplo, documentos digitalizados), contamos as páginas.
Existe algum desconto especial para grandes projetos?
Sim. Oferecemos um desconto para os grandes projectos. O desconto dá-se a partir das 5000 palavras. Poderá contatar-nos para preços e ofertas especiais para office(at)the-native-translator.com
Confidencialidade
Os tradutores estão vinculados a um contrato de não divulgação?
Todos os nossos tradutores são regidos por um contrato de não-revelação (NDA),como está nos termos e condições que assinaram antes de começar a trabalhar connosco.
O serviço está protegido?
Sim. Utilizamos tecnologia de criptografia SSL, assim como outras medidas para assegurar que todos os nossos clientes e tradutores, assim como todo o material traduzido estão bem protegidos.
Opções de Pagamento
Como realizo o pagamento?
Poderá pagar online, usando o PayPal.
O que é o PayPal ?
PayPal é o método online mais seguro e fácil de pagar e ser pago. Permite que qualquer pessoa de mais de 190 países possam pagar online, usando o seu método preferido de pagamento, como cartões de crédito (Visa, MasterCard e Amex), transferências bancárias, sem que haja perda ou partilha de informações.
O que fazer se não existir PayPal no meu país?
Pode contatar-nos pois também aceitamos transferências bancárias, no entanto, para este tipo de serviço específico, podem ser cobradas taxas adicionais.
As minhas informações de cartão de crédito serão armazenadas?
Em nenhum momento temos acesso às suas informações de cartão de crédito. Essa informação é apenas partilhada com o PayPal e não é acessada ou arquivada por nós.
Informações Gerais sobre nossos serviços
Que tipo de material pode ser traduzido?
Podemos traduzir qualquer tipo de documento ou texto em qualquer par de línguas disponibilizado. Se tiver um documento ou texto num par de línguas ou numa área que não esteja listada, entre diretamente em contato conosco através do office(at)the-native-translator.com Poderemos realizar seu pedido imediatamente, em qualquer formato (MS Office, PDF, TIF, etc)
Também realizam traduções autenticadas de documentos oficiais?
Sim. Os nossos tradutores certificados e juramentados são capazes de fazer traduções certificadas, que serão aceites pelas autoridades e por vários escritórios jurídicos. Como os requisitos para traduções certificadas são diferentes para cada país, podemos fornecer informações concretas através do nosso contato office(at)the-native-translator.com
Quelínguas traduzem?
Neste momento, traduzimos de/para: Alemão, Árabe, Búlgaro, Checo, Chinês (simplificado, tradicional, mandarim), Coreano, Dinamarquês,Espanhol (da América Latina e da Europa), Inglês (britânico e americano), Francês, Grego, Holandês, Húngaro, Italiano, Japonês, Norueguês, Polonês, Português (europeu e brasileiro), Romeno, Russo, Sueco e Turco. Se a língua que precisa de traduzir de/para não está listada, entre em contato connosco e faremos o nosso melhor para oferecer-lhe o que precisa. Estamos constantemente aumentando o nosso número de línguas de trabalho.
Planeiam adicionar mais línguas e áreas?
Estamos constantemente aumentando o nosso número de línguas. Mesmo que se a língua que precisar não estiver listada, entre em contato connosco que faremos o possível para lhe oferecer o serviço de que necessita.
Podem fazer traduções profissionais de material médico, jurídico e técnico?
Sim. Todos os membros danossa equipa são mais que apenas tradutores experientes; têm pelo menos um diploma universitário e anos de experiência profissional nas suas áreas de especialidade.Não são só tradutores; são completos especialistas nas suas respetivas áreas.
É possível traduzir sites?
Claro que sim, temos vários anos de experiência nessa área. Para uma cotação contate-nos diretamente através do office(at)the-native-translator.com
Como é que a TNT garante a satisfação do cliente?
Investimos um grande esforço para um serviço rápido de traduções de qualidade, com um atendimento de primeira classe. Queremos que cada cliente fique satisfeito com os nossos serviços e nos prefiram novamente. Selecionamos cuidadosamente a nossa equipa de tradutores e o seu desempenho é controlado regularmente como parte de nosso programa de garantia de qualidade.
O que acontecerá se não ficar satisfeito com o serviço?
Se tiver motivos para crer que a tradução está incorreta poderá pedir correções ou melhorias. Se ainda assim não ficar satisfeito com o resultado, remeteremos o projeto para um tradutor diferente, sem nenhum custo adicional.
Como submeter um projeto de tradução?
Basta ir para traduzir e seguir os passos 1-2-3-4.
Quais são os horários de trabalho?
-Nós somos um serviço disponível 24 horas por dia. Os nossos tradutores e os nossos representantes de atendimento ao cliente estão localizados por todo mundo. Haverá sempre um tradutor que estará pronto para realizar a sua tradução a qualquer momento do dia.
Quando recebo uma referência de prazo, a que fuso horário se refere?
Todas as referências de tempo são em UTC, que é o antigo GMT –horário do Meridiano de Greenwich.
Tenho uma pergunta que não está na secção de perguntas frequentes. Como posso colocar essa questão?
Contate-nos e responderemos à sua pergunta em menos de 24 horas.
Como fazer parte da equipa da TNT como tradutor?
Estamos constantemente aumentando o nosso número de tradutores, portanto é com prazer que receberemos as suas informações. No entanto, só contratamos tradutores que traduzam na sua língua nativa e que seja qualificado na área de especialização em que pretende traduzir. Clique em tradutores para obter mais informações.