Tradução técnica
Como as empresas estão cada vez mais globalizadas, também aumentou a procura da obtenção de informação de produtos técnicos em mais que um idioma.
Os nossos tradutores técnicos estão familiarizados com essa terminologia especializada graças às suas qualificações e longa experiência nessa área técnica. A tradução em português é um processo especializado, que envolve traduções de documentos produzidos por escritores técnicos, estando os textos relacionados com as aplicações práticas da informação científica e tecnológica da área de especialidade. A tradução técnica abrange a tradução de tipos de textos especializados em várias áreas, exigindo um nível elevado de conhecimento do tema e total controle da terminologia relativa.
Podemos traduzir nos seguintes domínios, assim como noutros não listados: aeroespacial, máquinas, eletrônicos, processos de tecnologia, telecomunicações, equipamentos de trabalho, equipamentos médicos, instrumentos de laboratório, ferramentas de energia e automação, etc.